The present participle in Hungarian is essentially an adjectival participle,
and is where we turn a verb, whose action is not yet finished, into an
attributive adjective. It's sometimes called the participle of incomplete action.
c.f. past participle.
It is a very simple case to make. We just add ó or
ő t the verb base to make the adjective.
Here are some examples of construction:
- lát see
- látó seeing
- látó szem seeing eye
- mosolyog smile
- mosolygó smilinging
- mosolygó gyerek smiling child
- él live
- élő living
- a élő ember the living person
- siet hurry
- siető hurrying
- siető lányok hurring girls
- bezár close
- záró closing
- a záró ajtók nyikorognak closing doors
creak *
* Compare to these participles:
In that penultimate example, note how siető is not
in the plural, yet lányok is. This is because we're using
the adjectival participle as an attributive adjective, not as a predicative
adjective.
Here are some irregularities that are actually really great, familiar examples of
adjectival participles
- jön come
- jövő coming
- a jövő év the coming year (i.e.
next year)
- iszik drink
- ivó drinking
- ivó víz drinking water
- fö boil
- fövő boiling
- fövő víz boiling water
In colloquial Hungarian it's very common to use these adjectival participles as
nouns, usually to mean a person as identified by their job. Here are some common
examples.
Verb |
Partiple |
Literal meaning |
Common meaning - profession |
tanul
|
tanuló
|
studying ...
|
student
|
tanít
|
tanító
|
teaching ...
|
teacher
|
dolgozik
|
dolgozó
|
working ...
|
worker
|
ír
|
író
|
writing ...
|
writer, author
|
Of course this use does not always indicate a profession. Here are some simple nouns:
Verb |
Partiple |
Literal meaning |
Common meaning |
cseng ring
|
csengő
|
ringing ...
|
bell
|
folyik flow
|
folyó
|
flowing ...
|
river
|
fürdik bathe
|
fürdő
|
bathing ...
|
bath
|
When we combine the may/permission/potential
verb ending, -hat- or -het-, which
the present/adjectival participle, we end up with words that are like
-able or -ible in English.
- látható eg visible sky
- iható víz drinkable water
- jól olvasható írás readable
(ligible) handwriting
Cheekily, this form can be used both as an attribute and a predicate:
Angliából Ági Magyarórszagon nem látható
From England, Ági is not visible in Hungary
These special participles, representing 'being, existing', represent, repectively,
participles that answer dynamic interogative adverbs of place and participles that
are able to stand after suffixed word or after postpositions or answer 'hol?'. Together
with the words they follow they form an attribute used as a single unit.
They are the most advanced topic on this site. If you can master these you will
be doing very well.
The word levő is used in the first sense above,
it follows suffixed nouns and postpositions to form a unit and can answer the question
hol? where?.
In these examples, look for the suffixed noun or postposition, followed by the participle,
and treat this as one unit.
- a Mallorcában levő víz nem joízű
the water in Majorca isn't tasty
- a színpadon levő emberek szíészek
the people on the stage are actors
- az előttünk levő kilátás szép the view before us is beautiful
Clue: the suffixed nouns are Mallorcában and színpadon and the
postposition is előttünk. Literally these sentences mean: "the in-Majorca being
water is not tasty," "the onstage being people are actors" and "the before-us being
view is beautifiul."
This word is not used after postpositions particularly commonly, because the exact
same effect can be achieved with the -i
adjective suffix. These two sentences are identical in meaning ("the grass
under the trees is wet"):
- a fák alatt levő fű vizes (the under-trees
being grass is wet)
- a fák alatti fű vizes (the under-trees
grass is wet)
The word való is used in the second sense above,
it answers or poses questions with the dynamic interogative adverbs
honnan? whence? (from where?) and hova?
whither? (to where?)
Examples:
- honnan való vagy? where are you from?
- honnan való ez a képeslapok? whence (from
where) are these postcards?
- te közénk való vagy you belong to us
(lit: you to-among-us being are)
I hope I have extended the above Bánhidi example correctly to form the below joke:
- mind a bázisod közénk való all your bases
belong to us