These are used to refer back to something already mentioned.
In English we share the words between
and relative. In Hungarian, the word changes.
We add a- to the pronoun to make it relative.
Compare the question and the statement:
- ki ült? who was sitting?
- az ember, aki ült, felállt. the man, who was sitting, stood up.
- melyik vonat ment el tegnap Londonból?
which train left (out of) London yesterday?
- a vonat, amelyik tegnap Londonból elment, Párizsba érkezik ma.
the train, which left (out of) London yesterday, arrives today.
Note that sometimes in Hungarian we must use a different pronoun
than we would in English:
- elolvastam minden pontot, amit a szöveghez írtál.
I read every point that you
wrote on the text.
- Literally: I read every point what you wrote on the text.
The words we saw in the interrogative page with
||the number of which
||the kind of which
||the sort of which
||the size of which
||the cost of which
||the sequence/ordinal of which
Note how in this list there is no question mark after the words.
That's because they are not questions. If you are using these words to ask a question, you have
made a mistake.
Note how, just like their interrogative brothers, these can take endings:
- a lány, akit szerettem,
the girl, whom I loved, went to London.
- ez a város, amelyikben élek, nagyon zöld.
this city, in which I live, is very green.
- ezek a városok, amelyekből
elköltöztek, nagyon szürkék.
these cities, away from which
they moved, are very grey.
These words, just like their interrogative roots,
must agree in number with the word they're referring to (they must agree with their antecedent).
láttam a lányt,
aki a szobában ült.
I saw the girl,
who sat in the room.
- láttam a lányokat,
akik a szobában ültek.
I saw the girls, who
sat in the room.
You should see the section on
and relative Hungarian adverbs
for examples of my wh- type questions/references such was where, when, etc.